Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
использование ненормативной лексики
с использованием ненормативной лексики
сквернословия
используя ненормативную лексику
используя нецензурные выражения
использовать ненормативную лексику
Cases where the user applies for consultation using expressions that are contrary to common sense or using profanity
в Случаях, когда пользователь применяет для консультации, используя выражения, которые противоречат здравому смыслу или использование ненормативной лексики
The profanity bothers Holden at the school especially, because it is in a place where children can see it, and he knows that using profanity and seeing profanity is the beginning of things that will make them all a little less innocent.
Профанация надоедает Holden в школе, особенно, потому что он находится в месте, где дети могут увидеть его, и он знает, что использование ненормативной лексики и видя профанацию это начало вещей, которые сделают их все чуть менее невинны.
Regardless of who is sinning - power misallocation of Finance or the opposition den using profanity - all you need to correct your mistakes.
Независимо от того, кто грешит - власть неправильным распределением финансов или оппозиция вертепом с использованием ненормативной лексики - всем нужно исправить свои ошибки.
And he said that the authorities told him that if he refrained from using profanity in the future, there would be no further problems.
Власти также сказали ему, что если он впредь будет воздерживаться от сквернословия, проблем больше не возникнет.
Using profanity in the chapel could easily be seen to profane its sanctity.
At a minimum, that person seems more high class than people who just can't stop themselves using profanity.
Как минимум, тот человек кажется более высоким классом чем люди, которые только не могут помочь себе от использования профанации.
I asked him to refrain from using profanity as there were many civilians in the area.
Мы стали просить прекратить стрельбу, так как в лесу было много мирных жителей.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple