Download for Windows Premium
Publicitate
source code

Traducere "source code" în română

Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
codul sursă
codului sursă
Une démonstration parfaite de l'efficacité du Source Code.
Asta a fost o perspectivă clară despre cât de revoluționar poate fi codul sursă.
C'est quoi le "Source Code" ?
Ce este codul sursă?
Et capitaine, vous ne pouvez pas modifier les évènements, à l'intérieur du Source Code.
Și căpitane, nu te poți abate de la misiune în timp ce ești în interiorul codului sursă, nici măcar pentru a-ți investiga...
Vous n'existez pas dans le Source Code au-delà des 8 minutes de Fentress.
Nu poți exista în interiorul codului sursă după expirarea celor opt minute.
Source Code n'est pas un voyage dans le temps.
Codul sursă nu este o călătorie prin timp.
Le jour viendra où une bonne crise tombera à point nommé pour donner au Source Code son heure de gloire.
Într-una din aceste zile, situația de criză va ajunge la mine, iar Codul Sursă va străluci sub soare.
Donc... Nous effaçons sa mémoire et nous réinitialisons le Source Code.
Deci, hai să-i ștergem memoria și să inițializăm codul sursă, ce zici?
Si vous lisez ce message, c'est que le Source Code fonctionne encore mieux que Rutledge l'imagine.
Dacă citești acest email, atunci codul sursă funcționează chiar mai bine decât ai crezut tu și doctorul Rutlidge.
Il contient environ 2000+ programmes source code
Acesta conține aproximativ 2000+ programe cod sursă
Vous ne pouvez pas altérer la réalité depuis le Source Code.
Nu poți schimba realitatea asta, în timp ce ești în interiorul codului sursă.
Source Code est plutôt une reinterprétation du temps.
E ceva și mai bun, codul sursă este realocarea de timp.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "source code" în limba Română

Publicitate

Sugestii

Rezultate: 11. Exacte: 11. Timp de răspuns: 20 ms.

Index cuvinte: 1-300, 301-600, 601-900

Index expresii: 1-400, 401-800, 801-1200

Index expresii lungi: 1-400, 401-800, 801-1200