Download for Windows Premium
Publicitate
sofern
Diabetes mellitus, sofern die Behandlung mit Insulin erforderlich ist.
Diabet zaharat, atunci când este necesar tratament cu insulină.
Einschließlich der Salze dieser Stoffe, sofern solche Salze möglich sind.
Inclusiv sărurile acestor substanțe, atunci când existența acestor săruri este posibilă.
Die werden gar nichts ändern, sofern du es nicht absegnest.
Ei nu vor schimba nimic, dacă nu le dai personal aprobarea.
Wir können auch ohne ihn anfangen, sofern Sie dem zustimmen.
Putem face un început, fără să-l dacă ești mulțumit.
Ich bin nicht an ihr interessiert, sofern dich das stört.
Nu sunt interesat de ea, dacă asta te deranjează.
Nein, ich muss Sie umgehend sehen, sofern dies möglich ist.
Nu, aș vrea să vă văd acum, dacă e posibil.
Sie sagte, ich könnte sonntags fahren, sofern die Sonne scheint.
A spus că pot merge duminicile, dacă e soare.
Ich könnte das unberücksichtigt lassen, sofern Sie vollständig kooperieren.
Aș putea trece cu vederea asta, dacă cooperezi pe deplin.
Es wird kein sehr romantisches Wochenende werden, sofern du mich nicht hereinbittest.
Nu o să fie un weekend romantic dacă nu mă inviți înăuntru.
Und sofern sie seine Freundin retten würden, könnten Sie noch mehr töten.
Și atâta timp cât i-ai salvat prietena poți omorî în continuare.
Die Maschine wird ihre Schilde regenerieren, sofern ich sie nicht stoppe.
Această mașină își va regenera scuturile dacă nu stau și le țin căzute.
Es ist weg, sofern da überhaupt etwas war.
S-a dus, ca și când n-a fost deloc acolo.
Mit dieser Bewertung gehen, sofern angemessen, Vorschläge für weitere Maßnahmen einher.
Această evaluare este urmată, după caz, de propuneri de măsuri suplimentare.
Nici un rezultat pentru acest sens.

Sinonime și analogii pentru "sofern" în limba Română

Publicitate

Sugestii

Rezultate: 13814. Exacte: 13814. Timp de răspuns: 45 ms.

Index cuvinte: 1-300, 301-600, 601-900

Index expresii: 1-400, 401-800, 801-1200

Index expresii lungi: 1-400