Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Neem de HTML-code over en kopieer deze naar uw website.
Just take the HTML-code and copy-paste it into your website.
Alte rezultate
De volgende HTML-code bevat een recensie over het restaurant Pizza Amorata.
The following HTML code contains a review of L'Amourita Pizza.
Woekerend onkruid nam de tuin over en maakte het onderhoud lastig.
Clogging weeds overtook the garden, making it hard to maintain.
De wandelaars staken de rivier over en vonden een prachtige kampeerplek.
The hikers crossed over the river and found a beautiful campsite.
Hij sloeg een dosis lithium over en merkte de gevolgen meteen.
He missed a dose of lithium and felt the effects immediately.
Bieders riepen hun bedragen over en weer in de levendige veilingzaal.
Bidders shouted offers back and forth in the lively auction room.
Het enthousiasme sloeg razendsnel over en verspreidde zich onder alle spelers.
The excitement ripple quickly and spread through all the players eagerly.
Sla deze fase over en ga direct door naar de volgende taak.
Step over this stage and proceed directly to the next task.
Sla de roddels maar over en richt je alleen op bevestigde feiten.
Leave aside the rumors and focus on confirmed facts only.
Plotseling ging de telefoon even over en iedereen in de kamer schrok.
Momentarily, the phone rang and startled everyone in the room.
De spion liep over en speelde cruciale informatie door aan de tegenpartij.
The spy turned traitor and gave away critical information to the rivals.
De atleet stoof het veld over en ontweek de verdedigers razendsnel.
The athlete streaked down the field, dodging defenders quickly.
Haar glimlach kwam gemaakt over en miste elke oprechtheid of warmte.
Her smile seemed rehearsed, lacking genuine warmth or emotion.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple