Met nieuwe voorzieningen zoals contextmenu's en aanpassingen in het deelvenster Invoegen, sneltoetsen en de HTML-code-editor, kun je nu sneller dan ooit websites bewerken en previews bekijken.
New capabilities such as contextual menus and updates to the Insert panel, keyboard shortcuts and the HTML tag editor make editing and previewing websites faster than ever.
Als u de knop wilt gebruiken, kopieert u de bijbehorende code en plakt u deze in de HTML-editor die u gebruikt.
TEGEN: Moeilijk om je code te bewerken als deze fout is, Geen dubbele weergave van de HTML-editor en het voorbeeld van de pagina
CONS: Difficult to edit your code if it comes out wrong, No dual view of the HTML editor and page preview
Cat HTML-editor heeft dialoogvenster om de HTML-pagina's, de commando's voor het bewerken en het werken met bestanden, het plaatsen van de code in de HTML-pagina, het bekijken van de HTML-pagina in de web-browser en hulp.
Cat HTML Editor has dialog to create the HTML pages, the commands for editing and working with files, inserting the code into HTML page, viewing the HTML page in web-browser and help.
Ze probeerde de geheime code in het oude manuscript te kraken.
She tried to break a code hidden in the ancient manuscript.
Ze bewaarden geheime instructies in code in het oude manuscript.
They stored secret instructions in code within the old manuscript.
De software liep vast door foutieve computer-code in het systeem.
The software crashed because of faulty computer code in the system.
Hij gaf de geheime code in haar oor door zodat alleen zij het wist.
He passed the secret code in the ear so only she would know.
Programmeurs controleren vaak of alle accolades in hun code in evenwicht zijn.
Programmers often check for balanced curly brackets in their code.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple