Uitbreiding van de ERP-basis met gebruikmaking van events, die afwijken van de embedded code.
Extending the ERP foundation with the use of events moving away from embedded code.
Na de uitzending ontvangt u de embedded code om de film ook op uw website of uw Facebook pagina te laten zien.
After the broadcast, you will receive the embedded code to show the film on your website or your Facebook page.
Alte rezultate
Maar ze geven wel de Embedded HTML code for the foto.
But they allow me to download the so called embedded HTML code for that photo.
In dit mailtje stond dat men geen toestemming gaf om de daar geparkeerde foto's voor een web site te gebruiken. Maar ze geven wel de Embedded HTML code for the foto.
In this email stated that no permission was given to use the parked pictures for a web site.But they allow me to download the so called embedded HTML code for that photo.
In de beschrijving plaatsen we de YouTube-code met embedded video en we hoeven "accepteren."
In dit Engelstalige webinar laat presentator Robert Berger zien hoe je voor een reeds ontworpen prototype code voor Embedded Linux schrijft om ermee te communiceren.
This month's presenter, Robert Berger asks the question "Wouldn't it be nice to reuse this tested hardware prototype and write code for Embedded Linux to talk to it?"
dat "Onzichtbare" content (bijvoorbeeld embedded HTML/JS-code van derden, metatags voor SEO) worden meegenomen.
Bij dit alles ligt de nadruk op de embedded web technieken.
In all disciplines we keep the focus on the embedded web technology.
Omdat Youtube de embedded codes wijzigde, werkten de video's niet.
Due to Youtube changing their embedded codes, these videos didn't work.
De software is speciaal ontworpen voor de embedded BACnet apparaat.
The software has been designed specifically for the embedded BACnet device.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple