Het Javaanse huwelijk van vroeger kende verschillende rituelen en gebruiken die in vele gevallen ook nu nog worden uitgeoefend.
Javanese weddings of the past knew several rituals and customs that are in many cases still practiced today.
De enige verhaalverteller komt uit de sinden, een vrouwelijke zanger die het verhaal door middel van het Javaanse zang beschrijft.
The only storyteller comes from the sinden, a female singer who describes the story through Javanese singing.
De samenwerking met het Javaanse explosieve duo Senyawa is op haar beurt een samenwerking met het 25 koppig Brusselse polyfonische koor Patshiva Cie.
The collaboration with explosive Javanese duo Senyawa is, in turn, a collaboration with the 25-strong Brussels-based polyphonic choir Patshiva Cie.
Het Sultanaat kwam onder de heerschappij van het Javaanse Majapahit koninkrijk, en sporen van de Javaanse cultuur zijn te vinden in overvloed in het gebied.
The Sultanate came under the rule of Javanese Majapahit Kingdom, and therefore traces of Javanese culture are found abundant in the area.
Door duisternis tot licht: gedachten over en voor het javaanse volk/ van wijlen Raden Adjeng Kartini., by Raden Adjeng Kartini | wijlen Raden Adjeng Kartini.
Letters of a Javanese princess/ by Raden Adjeng Kartini; translated from the original Dutch by Agnes Louise Symmers; with a foreword by Louis Couperus., by Raden Adjeng Kartini | The Online Books Page
Sluit de winkel en kom naar het Javaanse restaurant.
Close the store, and come to the Javanese restaurant.
Het Javaanse woord batik is bij ons het best gekend.
Worldwide the process is best known by its Javanese name batik.
Deze ontwikkeling loopt parallel aan de bewustzijnswording en de waardering van het Javaanse volk voor de eigen culturele identiteit.
This development is parallel to the consciousness and appreciation of the Javanese people's own cultural identity.
Het woord 'wayang' is afgeleid van het Javaanse woord 'bayangan', dat 'een uitbeelding van' betekent.
The word 'wayang' is said to be derived from the Javanese word 'bayangan', which means 'being an imagination of'.
We laten de pakking en je sinaasappel honing boter masker je kalmeren terwijl je luistert naar de genezende klanken van het Javaanse regenwoud, oké?
We'll just let the wrap and your orange-honey butter mask soothe you while you listen to the healing sounds of the Javanese rain forest, okay?
Afgezien van het kennen van hun persoonlijkheid en kenmerkende eigenschappen, is de overtuiging van het Javaanse volk dat hun Weton onthult alles over hun verleden, heden en hun toekomst.
Apart from knowing their personality and characteristic traits, it is the belief of the Javanese people that their WETON discloses everything about their past, present as well as their future.
'Beksan' is afgeleid van het Javaanse woord 'beksa', dat dansen betekent en de term 'beksan' wordt over het algemeen gebruikt voor choreografieën waarin het gedanste element het belangrijkste onderdeel vormt.
'Beksan' is derived from the Javanese term 'bekså', that means dancing and 'beksan' is generally used for choreographs in which the dancing part is most important.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple