Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Het is al enkele jaren dat de makers van de populairste browsers inspanningen doen om de webmasters aan te moedigen om met het beveiligde https-protocol te werken.
The makers of the most popular browsers have been making considerable efforts for a number of years now to encourage webmasters to use the secure HTTPS protocol.
Alte rezultate
Hij probeerde de berg papierwerk op zijn bureau weg te werken.
He tried to tackle the mountain of paperwork on his desk.
Bloggers verdienen veel geld door samen te werken met merken online.
Bloggers make a lot of money by partnering with brands online.
Het constante lawaai buiten begon iedereen op de zenuwen te werken.
The constant noise outside began to wear on everyone's nerves.
Ze gaven hun fout ruiterlijk toe en beloofden eraan te werken.
They admitted their mistake with good grace and promised to improve.
Ik werd niet zo lekker wakker en besloot thuis te werken.
I woke up below par and decided to work from home.
Het kostte maanden om de achterstand in e-mails weg te werken.
It took months to catch up with the backlog of emails.
Statuszucht motiveert mensen om harder te werken voor promoties en erkenning.
Status seeking motivates people to work harder for promotions and recognition.
Hun vriendschap was nog pril toen ze begonnen samen te werken.
Their friendship was in its infancy when they started working together.
Koffiebars zijn populaire plekken voor informele afspraken en om te werken.
Coffee shops are commonplace spots for casual meetings and work sessions.
Hij kocht een flanellen jas om buiten in te werken.
He bought a flannel jacket to wear while working outdoors.
De verzoende partners besloten samen verder aan hun project te werken.
The reconciled partners agreed to work on their project together.
Je hebt sterke zenuwen nodig om bij de politie te werken.
You need strong nerves to work as a police officer.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple