I tak jestem zajęty, więc... daj to mojemu kumplowi.
I'm busy anyway, so give this job to my friend here.
A... daj mu robaka, weź swoje pieniądze i uciekaj stąd.
Give him the worm, take the money and get out of here.
Dosłownie kłócą się o to czyi rodzice są najbogatsi i... Daj spokój.
They literally argue over whose parents - are the most rich and...
Gdy kazałeś mi się tu stawić... Daj mi skończyć.
When you called me to come down here let me finish.
Suri i ty przeszliście piekło... Daj temu czas, to też minie.
Suri and you have been through hell... give it time...
Jak już mówiłam... daj mi go, kiedy będziesz gotów.
Like i said, Give it to me in your own time.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple