Doktorze Carson... Nad tą sprawą pracują moi najlepsi agenci.
Dr. Carson... I have my very best agents on the case.
Wtedy ze wszystkim radzili sobie w taki sposób... Carson Drew.
The same way they handled everything back then... Carson Drew.
Jeśli mogę zająć jeszcze chwilę, panie Carson...
If I might keep you for a minute more, Mr Carson...
Jeśli mogę zająć jeszcze chwilę, panie Carson...
If I might keep you for a minute more, Mr Carson.
Carson... - Tak, jesteś z powrotem w grze.
Carson... - So, you're back in the game.
Carson... To nie jest twoja wina.
Carson... this is not your fault.
Przypomina mi to czasy na parkingu pod biblioteką, kiedy przechodził profesor Carson...
This reminds me of that time in the library parking lot and Professor Carson walked by...
Trzy... Dwa... Carson jest między ludźmi w klubie.
Three... Two... Carson is at large in the club.
Chodzi o to, że... Carson, policja zmiażdżyła jej twarz.
No, I mean, I just... Carson, she got her face bashed in by the police.
Nie chcę owijać w bawełnę, panno... Carson.
I'd like to be very direct, Miss... Carson.
Szczerze mówiąc, Carson... jestem pod wrażeniem.
To be honest, Carson I'm rather impressed.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple