Abby, Code Red, you need to get out of there.
Abby, Code Red, you need to get out of there.
All troops, Code Red! - Get them out of there!
Any sign of trouble, get Jenkins to declare a Code Red.
Na znak jakichkolwiek kłopotów, każ Jenkinsowi ogłosić Czerwony Alarm.
She says he's in Suwon! Code Red!
Mówi że jest w Suwon! Kod Czerwony!
A deviant cyborg, Cyper has kidnapped a female named Cyon. A Code Red is in place.
Cyborg - deviant, Cyper porwał kobietę zwaną Cyon. Ogłoszono Kod czerwony.
Repeat: we are at Code Red. Recon plan Charlie. Execute!
Powtarzam: mamy kod CZERWONY. Przygotować się do planu C. Wykonać!
I was thinking it sounded an awful lot like a Code Red.
Code Red on the left, classic green on the right.
Nevertheless we have issued a Code Red warning because we don't take these things lightly.
Mimo to wprowadziliśmy czerwony stan gotowości, ponieważ traktujemy to poważnie.
Any idea what's going on? - Code Red, man.
Wiadomo, co się dzieje?- Alarm, stary.
You got a Code Red 'cause your palms were sweaty.
Kendrick ordered a Code Red, because you told him to!