A więc, jak wiele z was już wie, to jest Daisy... i chciałaby omówić z wami parę problemów.
So, as many of you already know, this is Daisy... and she's been having some issues she would like to discuss with you guys.
Więc, jak większość z was już wie, to jest Daisy... i ma kilka kwestii, którymi chciałaby się z wami podzielić.
So, as many of you already know, this is Daisy... and she's been having some issues she would like to discuss with you guys.
Ale wierzę, że ukryłaś raz, że lata wcześniej, kiedy byłeś w Ameryce, opiekowałaś się białym dzieckiem, które na imię miało Daisy... i której śmierć, pomimo tego, że nie mogłaś nic zrobić aby jej zapobiec,
But I believe you were covering up for once, years earlier, when you were in America, having looked after a little white baby called Daisy whose death, though you could do nothing to prevent it,
To on zatruł jedzenie Daisy... i to on dał prezydentowi złe ostrygi w Kalampurze.
He spiked Daisy's food tonight and he was the one who gave the president bad oysters in Kalampore.
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple