I wtedy... Zanim lekarz zdążył przyjechać, już nie żyła.
And then... before even the doctor could arrive, she was dead.
Kenyon zawsze słuchał wiadomości i pogody... zanim szedł spać.
Kenyon always listened to the news and weather before he went to bed.
Lepiej się pospiesz i dokończ swój rysunek... zanim wprowadzą się nowi ludzie.
Better hurry and finish your drawing... before the new folks move in.
Więc idziesz i zabierasz go stamtąd... zanim zrobi to ktoś inny.
So you go in and bring him out... before someone else does.
Nie miał pan nakazu przeszukania i zajęcia... zanim naruszył pan ich prywatność.
You failed to get search and seizure warrants before you invaded their privacy.
I sprawdzacie jak działa... zanim dacie nam antidotum.
And you'll just study how it works before giving us the antidote.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple