A jeśli spróbójesz i zostaniesz tu... twoi młodzi przyjaciele obetną ci jaja!
And if you do try and stay here... your young friends here will rip your guts apart.
Tu są nauczyciele i rodzice... twoi rodzice!
There are teachers here and parents - your parents!
Nie mogę, trzymałam to w sobie tak długo i potrzebuję to... Twoi rodzice dzwonili, żeby ci przypomnieć, że idą dzisiaj wieczorem do Hollywood Bowl.
I can't, I've kept it all bottled up, and I just need to let it - Your parents called to remind you that they're going to the Hollywood Bowl tonight.
O nic, przeglądałem twoje dokumenty i cóż... twoi pacjenci z osteoporozą nie są na bisfosfonatach, a cukrzycy, na inhibitorach ACE. Doug, twoje sposoby leczenia są przestarzałe.
Nothing, I was just looking over your files and well your osteoporotic patients aren't on bisphosphonates, your diabetics aren't on A.C.E. inhibitors.
Tylko tyle, że jestem bardzo potężna, a ty i twoi ludzie...
Just that I'm very powerful, And you and your people...
Ty... i twoi podli, zachłanni szefowie przegraliście tę grę.
You... and your low-down greedy bosses have lost your game now.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple