Przekażemy najnowsze informacje o Mixed Reality Partner Program (w tym dotyczące wymagań i premii dla nowych partnerów) oraz zaczniemy przyjmować zgłoszenia w drugim kwartale 2019 roku.
We'll announce updates to the Mixed Reality Partner Program (including new partner requirements and incentives) and begin accepting applications in the second quarter of 2019.
Firmy, które mają duże doświadczenie z zakresu rzeczywistości rozszerzonej (AR) i rzeczywistości wirtualnej (VR) - i przeprowadziły co najmniej jedną weryfikację koncepcji, realizację projektu pilotażowego lub wdrożenie u klienta - powinny przesłać zgłoszenie do Mixed Reality Partner Program.
Companies that already have deep expertise in augmented reality (AR) and virtual reality (VR)-and have implemented at least one customer proof of concept, pilot, or deployment-should apply to the Mixed Reality Partner Program.
Microsoft Mixed Reality Partner Program - jesteśmy w gronie wielkich tego świata!
Microsoft Mixed Reality Partner Program - we are among the great of this world! Other authors
Microsoft Mixed Reality Partner Program - jesteśmy w gronie wielkich tego świata!
Read more Microsoft Mixed Reality Partner Program - we are among the great of this world!
Będąc częścią Microsoft Mixed Reality Partner Program, mamy dostęp do najnowszych urządzeń w branży oraz bardzo dobre wsparcie partnerskie.
Being a part of Microsoft Mixed Reality Partner Program, we've got access to the latest devices and great partners' support.
Bez względu na to czy chcesz wykorzystać technologie i narzędzia Microsoft, uzyskać pomoc przy sprzedaży po wejściu na dany rynek lub dołączyć do Mixed Reality Partner Program (MRPP), możesz bardzo łatwo zostać partnerem w zakresie rzeczywistości mieszanej.
How to become a partner Whether you want to use Microsoft technologies and tools, get assistance with go-to-market sales, or join the Mixed Reality Partner Program (MRPP), becoming a mixed reality partner is easy.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.