Ale opowiada o grupce dzieci, które idą do tej Narni i one... nie wiem, przeżywają przygody z kozami i czarownicami.
But it's about this group of kids and they go to this Narnia and they... I don't know, have adventures with goats and witches.
Wirusy: są one żywe? są one martwe? są one... nie-niemartwe? Dowiedz się więcej na temat tych fascynujących (oraz ogromnie istotnych) cząsteczek, które zajmują "szarą strefę" między organizmami żywymi i materią nieożywioną.
Are they dead? Are they... undead? Learn more about these fascinating (and clinically important) particles that occupy a "gray area" between living and non-living things.
Dlaczego odnoszę wrażenie, że one... nie szukały zaczepki?
Why do I get the feeling these kids weren't looking to pick a fight with the Charmed Ones?
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple