Ale misje defilady lotniczej Marynarza IV, VI i VII... pokazały że ten system nawodnienia... to nic innego jak tylko ogromna sieć kanionów... i sławne ciemnienia dotyczyły rocznych burz kurzu.
But the flyby missions of Mariner IV, Vl, and Vil... showed that the irrigation system... was nothing but an enormous network of canyons... and the famous darkening due to annual dust storms.
Był młody i... widziałem jak rozmawialiście, i pomyślałem...
And he was young and I saw you two talking and I thought...
Pacific Ocean Park, określany jako wspaniały... na Coney Island w Nowym Jorku, i na molo w Atlantic City... dziś został już tylko spalonymi zgliszczami... i niczym więcej jak garstką wspomnień.
Pacific Ocean Park, once described as superior... to Coney Island in New York, to the boardwalk in Atlantic City... lies in smoldering ruins today... and is now nothing more than a bunch of fond memories.
Żyjące rzeczy takie jak bez i... i jeże i...
Living things like lilac and... and hedgehogs and...
I nawet teraz jestem... zarówno sobą zafascynowany, jak i na siebie wściekły... że przypadła mi ta rola.
And even now I am both fascinated with and falling into that role.
I jak... z początku, bolało... i było przerażające.
And how... at first, it hurt... and I was frightened.
To jak przejście pomiędzy Kieferem i... Tak! Kieferem i...
It's like a cross between Kiefer and... Yes! Kiefer and...
Jeśli nie chcesz siedzieć na nieistniejących meblach... i patrzeć jak naśladowca Harvey Fierstein'a zrywa dywany... maluje wszystko na biało i nazywa to "pocałunkiem anioła"... to musimy wybrać dom kogoś innego.
So unless you want to sit on no furniture... and watch Harvey Fierstein impersonators rip up the carpet... paint everything white and call it 'Angel's Kiss'... then we're going to have to find somebody else's house.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple