Żebyś mógł to wziąć do ręki i wspominać to miejsce... do czasu powrotu.
Something you can hold in your hand to remind you of this place... until you get back.
A tutaj, no tak, tu mogłoby być wspaniałe miejsce... do pracy.
Over here, right, I thought this would be a great spot for a little work area.
A tutaj, no tak, tu mogłoby być wspaniałe miejsce... do pracy.
Over here, right, I thought this would be a a little work area.
Skoro przyjechałaś sama w takie miejsce... do faceta, który nie jest ciebie wart... tylko dlatego, że lubisz przygody.
That you came out to a place like this on your own... to a man you knew wasn't right for you... because you liked the adventure of it all.
Teraz zaczyna mościć sobie miejsce... do złożenia jaj i pod przyszłe mrowisko.
Now she starts her function of establishing a place in which to lay her eggs and begin the nest.
Tak rozpoczęła się podróż na północ... w bezpieczne miejsce... do naszego miejsca pod słońcem.
And so began the journey north... to safety... to our place in the sun.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple