User Agent poglądów internetowej jest bardziej kompatybilny, na przykład na GitHub.
User agent of web views is more compatible, e.g. to GitHub.
Dodatkowo kod źródłowy pierwotnie hostowany na stronie CodePlex został przeniesiony na GitHub.
Simultaneously, the source code, which was initially hosted on CodePlex, was moved to GitHub.
Kod źródłowy jest dostępny na github.
The source is available on github.
Oficjalne biblioteki są teraz przechowywane na github i regularnie aktualizowane
Official libraries are now stored on github and regularly updated
Teraz możesz znaleźć projekt na github!:o)
Now you can find this project on github!:o)
Aby korzystać z tej biblioteki, skorzystaj z dokumentacji oraz z kodu dostępnego na github.
To use this library, you can refer to the documentation and code available on github
Jak w każdym projekcie open-source tak i w tym najważniejsi są użytkownicy i szeroko pojęta społeczność, więc wszelkie pomysły, uwagi, opinie itp. możecie wstawiać tu - w komentarzach - albo na github.
Just like in any open-source project the most important things are the users and the community, so any thoughts, ideas, remarks, opinions etc. can be posted here - in comments - or on github.
Aby zacząć - stworzyliśmy wizualna strukturę dla naszej formy płatności - układ (wszystkie kody źródłowe aplikacji demonstracyjnej znajdziecie na github)
To start with we create a visual structure for our payment form - a layout (all the source code of the demo application can be found at github)
O: Oczywiście, jeżeli widzisz błędy, które jesteś w stanie naprawić, albo rozwinął projekt o jakieś znaczące funkcje, to możesz pobrać projekt z githuba na swój komputer, popracować nad swoją kopią i wysłać najlepiej wyniki do mnie na github.
A: Of course, if you see bugs that you can fix, or if you developed a project with some significant features, you can download the project from github to your computer, work on your copy and send the best results to me on github.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple