W przypadkach gdy zakłady ubezpieczeń lub reasekuracji stosują techniki ograniczania ryzyka, przyjmuje się założenie, że ryzyka bazowe są znane i zostały już poddane ocenie.
Where insurance or reinsurance undertakings use risk-mitigation techniques the assumption is that the underlying risks are understood and have already been looked-through.
Za działalność pośrednika ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego lub pośrednika oferującego ubezpieczenia uzupełniające odpowiedzialność może ponosić zakład ubezpieczeń lub reasekuracji lub inny pośrednik.
An insurance or reinsurance intermediary or an ancillary insurance intermediary may act under the responsibility of an insurance or reinsurance undertaking or another intermediary.
Zależne zakłady reasekuracji nie pokrywają ryzyk wynikających z zewnętrznych ubezpieczeń bezpośrednich lub reasekuracji zakładu ubezpieczeń lub reasekuracji należącego do grupy.
Captive reinsurance undertakings do not cover risks deriving from the external direct insurance or reinsurance business of an insurance or reinsurance undertaking belonging to the group.
rodzaju ryzyk lub zobowiązań, które dany zakład ubezpieczeń lub reasekuracji zamierza ubezpieczać lub reasekurować
the nature of the risks or commitments which the insurance or reinsurance undertaking concerned proposes to cover
Jednakże w przypadku ogłoszenia upadłości zakładu ubezpieczeń lub reasekuracji lub przymusowego postawienia go w stan likwidacji, poufne informacje, które nie dotyczą osób trzecich uczestniczących w próbie ratowania tego zakładu, mogą zostać ujawnione podczas prowadzenia postępowania cywilnego lub w sprawach gospodarczych.
However, where an insurance or reinsurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
lub zakłady ubezpieczeń lub reasekuracji mieszczące się w państwie trzecim posiadają udziały sukcesywne w ubezpieczeniowej grupie kapitałowej,
or non-member country insurance or reinsurance undertakings hold successive participations in the insurance holding company
niezależnymi aktuariuszami zakładów ubezpieczeń lub reasekuracji prowadzącymi prawny nadzór nad tymi zakładami oraz organami odpowiedzialnymi za nadzorowanie tych aktuariuszy.
independent actuaries of insurance or reinsurance undertakings carrying out legal supervision of those undertakings and the bodies responsible for overseeing such actuaries.
władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów zaangażowanych w likwidację i upadłość zakładów ubezpieczeń lub reasekuracji oraz w inne podobne postępowania, lub
the authorities responsible for overseeing the bodies involved in the liquidation and bankruptcy of insurance or reinsurance undertaking and other similar procedures, or
Decyzja organu nadzoru, który wydał zezwolenie zakładowi ubezpieczeń lub reasekuracji, którego akcje mają zostać nabyte, zawiera wszelkie opinie lub zastrzeżenia wyrażone przez organ nadzoru odpowiedzialny za potencjalnego nabywcę.
A decision by the supervisory authority that has authorised the insurance or reinsurance undertaking in which the acquisition is proposed shall indicate any views or reservations expressed by the supervisory authority responsible for the proposed acquirer.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple