Jeżeli zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji ubiega się o zatwierdzenie metody stosowanej do wyznaczenia kwoty, przedstawia następujące informacje
Where the insurance or reinsurance undertaking seeks approval of a calculation method, it shall provide the following information
Wniosek jest rozpatrywany z uwzględnieniem planu działalności przedłożonego zgodnie z art. 18 ust. 1 lit. c) oraz spełnienia warunków określonych dla uzyskania zezwolenia przez państwo członkowskie, w którym dany zakład reasekuracji ubiega się o zezwolenie.
The application for authorisation shall be considered in the light of the scheme of operations to be submitted pursuant to Article 18(1)(c) and the fulfilment of the conditions laid down for authorisation by the Member State from which the authorisation is sought.
Jeżeli zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji ubiega się o zatwierdzenie określonej kwoty pieniężnej, wniosek zawiera wyjaśnienia dotyczące wyliczenia kwoty, w oparciu o ostrożne i realistyczne założenia, zgodnie z art. 90 ust. 2 dyrektywy 2009/138/WE.
Where the insurance or reinsurance undertaking seeks approval of a specified monetary amount, the application shall include an explanation of the calculation of the amount, based on prudent and realistic assumptions in accordance with Article 90(2) of Directive 2009/138/EC.
Jest on rozpatrywany z uwzględnieniem planu działalności przedłożonego zgodnie z art. 6 lit. b) i art. 11 oraz spełnienia warunków określonych dla uzyskania zezwolenia przez Państwo Członkowskie, w którym dany zakład reasekuracji ubiega się o zezwolenie.
It shall be considered in the light of the scheme of operations to be submitted pursuant to Articles 6(b) and 11 and the fulfilment of the conditions laid down for authorisation by the Member State from which the authorisation is sought.
Będzie ono rozpatrywane na podstawie planu operacji przedłożonego stosownie do art. 6 lit. b) i art. 11 oraz wypełnienia warunków określonych dla zezwolenia przez Państwo Członkowskie, w którym dany zakład reasekuracji ubiega się o zezwolenie.
It shall be considered in the light of the scheme of operations to be submitted pursuant Articles 6(b) and 11 and the fulfilment of the conditions laid down for authorisation by the Member State from which the authorisation is sought.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Sinonime și analogii pentru "zakład reasekuracji ubiega" în limba Română