Regulamentul, care se aplică direct în statele membre, este complementul firesc al directivei Bolkestein şi al hotărârilor contrare pieţei muncii, adoptate de Curtea Europeană de Justiţie în cazurile Viking, Laval şi Ruffert.
La normativa, que es aplicable directamente a los Estados miembros, es el complemento natural de la Directiva Bolkestein y de las resoluciones judiciales antilaborales dictadas por el Tribunal de Justicia Europeo en los casos Viking, Laval y Ruffert.
Complementul original al compoziției poate deveni pietre plate din sticlă, care strălucea în soare, va simula un moment de mazăre congelată.
El complemento original de la composición puede llegar a ser piedras de vidrio plano que brillando en el sol, simularán un momento de guisantes congelados.
Complementul existenţei (unul dintre cei doi îngeri) devine istoricul întreprinderii.
El complemento del ser (uno de los dos ángeles) se convierte en el registrador de la empresa.
Este complementul perfect cu gustul dulce al morcovului.
Es el perfecto complemento para la dulzura de la zanahoria.
Dacă complementul existentă avantaje lumina potrivită, rezultatul devine mai pronunțată și evidentă în două moduri.
Si el complemento ventajas existentes la luz adecuada, el resultado se hace más pronunciado y evidente de dos maneras.
Pereții înalți și bazinul adânc, rotund al cada sunt complementul perfect al stilului său atemporal, clasic.
Los altos muros y, alrededor del lavabo de la bañera son el complemento perfecto a su estilo atemporal y clásico.
Identifică subiectul, verbul și complementul.
Identifica el tema, el verbo y el complemento.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple