Domnule, geniștii au terminat de căutat în zona adiacentă.
Señor, los equipos de radiación terminaron de rastrillar el área.
Peștii au terminat treaba, dar cineva le-a dat startul.
Los peces terminaron la tarea, pero alguien más la comenzó.
Cred că nu au terminat încă de scris lista lor cu sancțiuni.
Creo que todavía no han terminado de recopilar su lista de castigos.
Am vrut doar sa-ți spun ca detectivii au terminat cu tine pentru moment.
Solo quería decirte que los detectives han terminado contigo por ahora.
Ai dreptate, pentru că amândoi tipii ăia au terminat liceul.
No, tienes razón, porque ambos en realidad acabaron la secundaria.
Numai că băieții mei din interior nu au terminat treaba.
Excepto que mis chicos de dentro no acabaron el trabajo.
Stai... în cazul în care au terminat mii de sarcini nedorite.
Estás parado... donde terminaron miles de embarazos no deseados.
Soția mea a murit imediat după ce au terminat autostrada.
Verán... mi esposa falleció justo cuando terminaron la carretera.
Fiindcă femeile tinere au terminat primele, primesc și stativul idolului.
Como las jóvenes terminaron primero les toca la base del ídolo.
Acești băieți abia au terminat prima parte a trainingului de supraviețuire în natură.
Estos chicos terminaron la primer parte de su entrenamiento de supervivencia.
Au împușcat-o, răpitorii, când au terminat cu apartamentul ei.
Ellos le dispararon, los secuestradores, cuando terminaron de usar su departamento.
Alte persoane au terminat prima ediție a cărții sale.
Otras personas han terminado la primera edición de su libro.
Au venit să te ucidă, dar nu au terminat treaba.
Fueron a asesinarlo, pero no terminaron el trabajo.