Acest efect a fost comparabil cu cel al altor inhibitori ai girazei.
Este efecto fue comparable al de otros inhibidores de la girasa.
Profilul global de siguranţă este comparabil cu cel al pacienţilor adulţi.
El perfil de seguridad global es comparable al de pacientes adultos.
În condițiile specificate în prezenta metodă, rezultatul obținut este comparabil cu formula:
En las condiciones que se especifican en el presente método la fórmula obtenida será similar a la siguiente:
de către forțe militare și unități cu statut comparabil din statele membre;
por parte de las fuerzas armadas y unidades de categoría similar de los Estados miembros;
Cu alte cuvinte, e ceva comparabil cu ginsengul.
En otras palabras, puede ser comparado con el ginseng.
Dar comparabil cu locul unde am fost, cred că aici suntem destul de în siguranță.
Pero comparado a donde hemos estado... creo que estamos bastante seguros aquí.
S-a constatat că tipul standard de produs al producătorul indonezian era direct comparabil.
El tipo de producto estándar del productor indonesio ha resultado ser directamente comparable.
Profilul farmacocinetic la voluntarii sănătoşi este comparabil cu cel la pacienţii cu epilepsie.
El perfil farmacocinético en voluntarios sanos y en pacientes con epilepsia es comparable.
Un pachet excepțional, comparabil cu ce faci acum.
Estado-of-the-art paquete, comparable a lo que estás haciendo ahora.
Aceste informații trebuie prezentate într-un mod simplu și comparabil.
Esta información debe presentarse de forma sencilla y comparable.
Asta e comparabil cu un compresor de frigider.
Eso es comparable al compresor de un refrigerador.
Prin urmare, traficul suplimentar preconizat în urma ambelor acorduri era comparabil.
En consecuencia, el tráfico incremental que se esperaba de ambos acuerdos era comparable.
Ce ați provocat în mine este extrem de comparabil cu o emoție amoroasă.
Lo que habéis provocado en mí... es extraño y comparable a una emoción amorosa.