Ideea mea era că ar trebui să existe o programă europeană comună, unică, de un an, pentru predarea istoriei.
Mi idea personal es que debería haber un currículo común europeo de un año en enseñanza de historia.
Aici la Colegiul Harmon, oferim o programă foarte bine structurată, testată în timp, realizată pentru a stimula mintea tânăra.
En la Universidad Harmon, ofrecemos un currículo comprobado estructurado y cuidadosamente diseñado para estimular la mente joven.
pregătirea și verificarea se desfășoară în conformitate cu o programă detaliată.
el entrenamiento y la verificación se lleva a cabo de acuerdo con un programa detallado.
Asta e o programă, elevii mei se ridica un pic de jos în fiecare zi pentru a avea ce au nevoie pt a absolvi.
Esto es un programa, mis alumnos se levantan un poco de abajo cada día para tener lo que necesitan para graduarse.
Da, este o programă pilot.
Sí, es un programa piloto.
Am nevoie pentru a găsi o programă.
Tengo que encontrar un programa.
E o programă pe care trebuie să o respect.
Tenemos un programa a seguir.
Reamintiţi-le participanţilor la training că într-o instituţie tradiţională de învăţământ există o programă stabilită iar elevii sunt evaluaţi în funcţie de cât de bine răspund la întrebările de examen (sau în funcţie de cât de bine îşi fac temele).
Recuerde a los alumnos que en una institución tradicional de enseñanza, siguen un programa y se les califica según lo bien que responden a los exámenes (o hacen los trabajos que se les asignan).
Există o programă care le pot descărca, care explică toate lucrurile pe care le voi afla când mă întorc în tine?
¿Hay un programa que me pueda descargar que explique todo lo que aprenderé cuando sea como tú?
Au o programa buna pentru artele liberale și centrul Olin Arts, pentru muzica.
Hay un programa de arte y un centro de música.
Există o programă analitică, Penny, iar tu ar trebui să studiezi...
Hay un programa, Penny, Y tendrías que estar estudiando...
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple