Nici un tratament specific disponibil pentru a modifica cursul acestei boli.
No hay tratamiento específico disponible para alterar el curso de la enfermedad.
Ambele sunt produse pentru a interacţiona într-un mod specific cu organismele.
Ambos son productos para interactuar de un modo específico con los organismos.
Asta, cred, va aduce pace în acest conflict specific.
Eso, creo, va a traer paz a este particular conflicto.
Lama fost mult prea comun pentru a indica un ferăstrău specific.
La hoja era demasiado común para apuntar a una sierra en particular.
Acel vaccin specific a fost creat cu aproape un deceniu în urmă.
Y esa vacuna, en particular, se hizo hace casi una década.
Dar aveți un conflict de interese foarte specific chiar în propria casă.
Pero usted tiene un conflicto de intereses muy particular en su propia casa.
Dar eu văd o femeie specific că ești într-un romantic relație cu.
Pero veo una mujer específica con la que tiene una relación romántica.
Trebuie să fie o problemă cu o lamă specific în camera serverului.
Debe ser un asunto con una hoja específica en la sala de servidores.
Exact, acum trebuie să găsești un kit specific pentru asta.
Exacto, va a tener que encontrar algo específico para hacerlo.
Aici, sunt opt statui care le-au aranjat într-un mod specific.
Aquí hay ocho estatuas y están dispuestas de una manera específica.
Constituim un grup specific de lucru sub conducerea tovarasilor noștri consilieri.
Son un grupo de trabajo específico, bajo dirección de nuestros camaradas consejeros.
Acesta este un lucru foarte specific să caute într-un prieten.
Eso es una cosa muy específica para buscar en un amigo.
Dacă te referi la ceva specific, atunci pune-o pe masă.
Si te refieres a algo específico, dilo de una vez.