Estarán todo el día con el programa y todas las noches en fiestas.
Vei fi ocupată cu programul toată ziua iar noaptea vei petrece.
Así se obtiene mejor con el programa y empezar a succionar.
Creo que sería mejor que sigamos con el programa de entregas habitual.
Cred că e mai bine dacă rămânem la programul obișnuit al livrării.
Buen trabajo con el programa de alteración de voz.
Esta es mi última oportunidad con el programa espacial, así que...
Aunque estoy buscando la imagen con el programa de reconocimiento facial ahora mismo.
Dar am introdus imaginea - în programul de recunoaștere facială.
Si te importo o más mínimo, seguirás con el programa.
Dacã vã pasã de mine deloc, veți obține cu programul.
Ahora, ha habido algunos problemas de rendimiento con el programa.
Acum, au existat unele probleme de performanță cu programul.
Lo que hiciste hoy con el programa ha salvado muchas vidas.
Ce ai făcut cu programul azi a salvat multe vieți.
Nada que ver con el programa del día siguiente.
Nimic nu avea de a face cu programul pentru a doua zi.
Eso quiere decir que vamos retrasados con el programa.
Ceea ce înseamnă că deja, suntem în urmă cu programul.
Ahora estamos completamente al día con el programa de vacunación de la polio.
Suntem la zi cu programul de vaccinare pentru poliomielită.
Estamos ocupados con el programa del reasentamiento en el este.
Suntem ocupați cu programul de relocare în est.