Mira, no soy ni un héroe ni un pardillo.
Uite, nu-s nici erou, nici fraier.
De otra manera, eres un tipo de pardillo.
Pero nunca llegue a ser su pardillo de compañía.
Quiero convertirte en mi pardillo de compañía
Me figuré que sus maridos serían tu padre, yo, y algún pardillo que no me llegaría ni a la suela de los zapatos.
Sotul ei va fi tatăl tău, eu și un bleg ce nu mă va egala.
entonces si piensas que ella sólo te reemplzará cuando os vayáis, entonces el pardillo eres tú.
Dacă mai crezi că te va înlocui când vei muri, atunci ești un bleg.
No quiero ser un pardillo.
Tu eres un pardillo.
Tu ești un fraier.
Ha pescado a otro pardillo.
A agățat un fraier.
Siempre serás su pardillo de compañía.
¿Así que seguir queriendo a tu mujer después de que se acostase con otro te hace pardillo?
Dacă-ți iubești nevasta, după ce s-a culcat cu altul, înseamnă că ești fraier?
Sí, ya sé que probablernente es una broma y probablernente yo... soy un pardillo, pero... no me puedo arriesgar.
Da. Probabil e o glumă, iar eu sunt un fraier, dar trebuie să fiu sigur.
Elegiste a Walter como el pardillo definitivo, y quisiste participar.
L-ai crezut pe Walter ultimul fraier și voiai să te bagi.