Me programaron para que no me preocupara por esas cosas.
Am fost programat pentru mine să nu vă faceți griji cu privire la aceste lucruri.
Tal vez me programaron para dejar el seguro de mi arma prendido.
Poate am fost programat să las siguranța armelor pusă.
Digo, ¿por qué lo programaron tarde?
Nu, vreau să spun de ce a fost programat târziu?
¿O fue algo que me programaron en algún sótano en algún lugar?
Sau am fost programat în vreun subsol, pe undeva?
No te programaron exactamente para pelear, ¿no?
Nu prea ai fost programat pentru luptă, nu?
¿O me programaron desde muy pequeño... para que me gustaran?
Acum, chiar îmi place să le fac sau am fost programat în copilărie să îmi placă?
Me programaron con las instrucciones básicas de su habla local. Sí.
Am fost programat cu formele fundamentale ale dialectului vostru, da.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple