Um, hay un montón de cosas que simplemente no cuadran.
Y a veces cometen actos que simplemente no dicen adiós.
No puede creer que simplemente haya entrado en la oficina.
Pensaba que simplemente habías nacido en un planeta cruel, pero lo diriges.
Credeam că doar te-ai născut pe o planetă crudă, dar ai condus-o.
Pero resulta, que simplemente me gusta hablar con sociópatas.
Dar se pare că doar îmi place să vorbesc cu sociopații.
Lo que dice es que simplemente tengo un mal día.
Dacă spui că doar am o zi proastă, e ridicol.
Sí, es una de las pocas cosas que simplemente me divierten.
E unul dintre puținele lucruri care mă scot din cotidian.
Un piloto debe ser más que simplemente el tipo que vuela el avión.
Un pilot trebuie să fie mai mult decât tipul care conduce avionul.
La respuesta probable es que simplemente murieron en un agujero de gusano inestable.
Răspunsul probabil este că au fost uciși într-o gaură instabilă de vierme.
Y en cuanto al futuro era algo que simplemente no existía para él.
Estoy realmente emocionado con ello debido a que simplemente amo esos relojes fundidos.
Sunt de-a dreptul încântat de asta pentru că îmi plac ceasurile lichefiate.
Si, esas cosas hacen mucho mas que simplemente mostrar películas.
Da, aceste lucruri fac mult mai mult decât să arate filme.
Podemos repensar la adversidad como algo más que simplemente tiempos difíciles.
Putem redefini adversitatea ca ceva mai mult decât niște vremuri grele.