Podría simular estar enojada, pero todos fueron muy valientes.
Mă pot preface că sunt supărată, dar toți ați fost foarte curajoși.
No estás dentro, así que deja de simular.
N-ai primit acceptul, așa că nu te mai preface.
A veces lo escucho simular una entrevista cuando está solo en el baño.
Câteodată îl aud cum pretinde că e intervievat când e singur la baie.
Basta de simular que juegas con me va a dejar.
Nu te mai preface că te joci cu Natasha.
En el teatro, los actores se esfuerzan por simular la emoción humana.
În teatru, actorii se străduiesc să simuleze emoțiile umane.
No voy a simular que esa cosa es una persona de verdad.
Mantiene todos los recuerdos de tu madre, así le es fácil simular.
Puedes simular un dolor de estómago, pero no un tumor cerebral.
Poți să mimezi o durere de stmac dar nu o tumoră craniană.
Siéntate y voy a simular como que nunca la he visto.
Ia loc și am să mă prefac că n-am văzut niciodată asta.
Siéntete en libertad de simular que no sabes lo que pasa.
Simtiti-va liber sa va pretinde nu vezi ce se întâmpla.
El propósito de este ejercicio es simular las condiciones de campo.
Scopul acestui exercițiu este de a simula condițiile de teren.
Su función es simular las condiciones que requieren las células madre.
Funcția sa este de a simula condițiile care necesită celulele stem.
La meta era simular una cumbre global acerca del cambio climático.
Scopul era simularea unui summit global cu privire la schimbările climatice.