Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
programme integration
Ämnena för gemensam programplanering skulle vara tvungna att överensstämma med ramprogrammet, för att säkerställa en systematisk konsekvens på den övergripande politiska nivån, och större uppmärksamhet skulle ägnas åt den kritiska massan och graden av programintegration.
Joint Programming topics would have to coincide with the Framework Programme, ensuring systematic overall horizontal policy consistency, and more attention would be paid to the critical mass and the level of programme integration.
Denna uppfattning stärks av en analys av resultaten från den första ansökningsomgången 1999 innefattande en oberoende granskning av programintegration och ledning (PIM).
This opinion is confirmed by analysis of the results of the first 1999 Call for proposals, including an independent study on Programme Integration and Management (PIM).
Resterande 40% har det varit avancerad teknisk förvaltning, programintegration och systemadministration.
The remaining 40% have it was advanced technical management, software integration and system administration.
Den föreslagna processen kännetecknas dessutom av flexibilitet när det gäller såväl instrument4 som medlemsstaternas deltagande och graden av programintegration (hela eller delar av programmet).
Moreover, the proposed approach is characterised by instrument flexibility4, variable geometry, and flexibility in terms of the extent of programme integration pursued (partial cycle, full cycle).
Våra kunder är bl.a. Helsingin Sanomat (tryckt media), TietoEnator (programintegration) och IBM (leverantörer av sökmotorer och databaser).
Our clients include printed and online media (Helsingin Sanomat), application integrators, publishing system vendors, and suppliers of search engines and databases.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.