Neem bijvoorbeeld Google Docs; het probeert een JavaScript-programma naar je machine te downloaden dat een halve megabyte groot is, in een compacte vorm die we Obfuscript noemen, omdat het geen commentaar bevat en nauwelijks spaties, en de namen van methoden zijn één letter lang.
For instance, Google Docs tries to download into your machine a JavaScript program which measures half a megabyte, in a compacted form that we could call Obfuscript because it has no comments and hardly any whitespace, and the method names are one letter long.
Hij geeft zijn fouten zonder moeite toe en probeert ervan te leren.
He readily admits his mistakes and tries to learn from them.
Hij brengt festivals op jacht door en probeert een zomerflirt te vinden.
He spends festivals on the prowl, trying to find a summer fling.
Ze kijkt tegen haar manager op en probeert zijn voorbeeld zorgvuldig te volgen.
She looks up to her manager and tries to follow his example carefully.
Hij is trots op zijn kookkunsten en probeert vaak nieuwe recepten uit.
He takes pride in his cooking skills and often experiments with new recipes.
Zij is berucht kieskeurig met eten en probeert zelden iets nieuws of afwijkends.
She is notoriously picky about food, rarely eating anything new or unusual.
Hij is helemaal gek op technologie en probeert altijd de nieuwste snufjes uit.
He's all about that technology and always tries the latest gadgets.
De speler traint dwangmatig en probeert zijn vaardigheden voortdurend te verbeteren.
The player practices compulsively, striving to improve his skills constantly.
Het bedrijf neemt alle klachten van klanten serieus en probeert ze op te lossen.
The company takes seriously all customer complaints and tries to resolve them.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.