Van tijd tot tijd ben ik verrast (zie rechts) welke code wizards kan doen met Jumi.
From time to time I am surprised (see right) what code wizards can do with Jumi.
Other results
PragmatiQ Low-Code No-Code Wizards ondersteunt haar klanten in het versnellen van hun digitale transformatie met toekomstbestendige oplossingen waarmee de klanten hun concurrentiepositie kunnen vergroten.
PragmatiQ Low-Code No-Code Wizards supports its customers in accelerating their digital transformation with future-proof solutions that enable them to strengthen their competitive position.
Data zit al te lang gevangen achter scripts, wizards en code.
For too long, data has been trapped behind scripts, wizards and code.
Idealiter kies je een low-code oplossing met gebruiksvriendelijke wizards en regels die door iedereen gebruikt kunnen worden.
Nu zijn geheel nieuwe innovatietypen mogelijk door een combinatie van de aanwijzen-en-klikken-wizards "zonder programmeren", toolkits voor de meest gebruikte ontwikkeltalen waarmee applicaties aan de clientzijde worden gemaakt en Apex Code, de programmeertaal van voor ons -platform.
New types of application innovation are now possible through a combination of "no programming" point-and-click wizards, toolkits for the most popular development languages for creating client-side applications, and Apex Code, 's programming language for our platform.
Nu zijn geheel nieuwe innovatietypen mogelijk door een combinatie van de aanwijzen-en-klikken-wizards "zonder programmeren", toolkits voor de meest gebruikte ontwikkeltalen waarmee applicaties aan de clientzijde worden gemaakt en Apex Code, de programmeertaal van voor ons -platform.
New innovations of application development are now achievable through combining the use of "no programming" point-and-click wizards, toolkits for the most used development languages to create client-side applications, and Apex Code, the programming language of, for our platform.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.