Transacties met futurecontracten zijn daarom veel stringenter en bieden meer veiligheid.
Therefore, operations with future contracts are much stricter and provide greater security.
Dat betekende voor hen een veel stringenter regime.
This meant a much stricter regime for them.
We moeten ook een veel stringenter fusiebeleid voeren, gericht tegen de oligopolisten die op de markt verschijnen.
We also need a much more stringent merger policy against these oligopolies which are coming onto the market.
De drinkwaternormen kunnen in sommige gevallen stringenter zijn in verband met schadelijke effecten op de gezondheid.
Drinking water standards can be and are in some cases more stringent because of possible harmful health effects.
Tegenwoordig streven diverse organisaties voor stringenter veiligheidsbeleid dat complexe wachtwoorden vereisen die zeer moeilijk zich zijn te herinneren.
Nowadays various organizations strive for more stringent security policies requiring complex passwords that are very difficult to remember.
Er dient stringenter te worden toegezien op de naleving van het verbod op de verkoop van alcoholische dranken aan minderjarige kinderen.
We need more stringent monitoring of the laws on selling alcohol to under-age children.
Het maatschappelijk bewustzijn van deze problemen groeit, en wetgeving wordt steeds stringenter ten opzichte van mogelijke milieuverontreiniging - met een grote nadruk op afbreekbaarheid.
Societal awareness of the problems of accumulation is growing, and legislation surrounding potential environmental pollution is becoming stricter - with a strong focus on degradability.
Voor zelfafhandeling kan een vergunning verplicht worden gesteld waarvoor de criteria niet stringenter mogen zijn dan die welke gelden voor verleners van dezelfde of een vergelijkbare havendienst.
Self-handling may be subject to an authorisation for which the criteria must not be stricter than those applying to providers of the same or a comparable port service.
Het is niet omdat wij tegen een stringenter regelgevend kader zouden zijn dat wij er vandaag voor kozen om vijf van de zes verslagen niet te steunen.
The fact that we have chosen not to vote in favour of five out of the six reports today is not because we are against stricter regulations.
De drempelwaarde is van toepassing op alle grondwaterlichamen behalve indien de drinkwaternormen voor pesticiden en hun relevante omzettingsproducten stringenter zijn dan 0,1 µg/l.
The threshold value applies to all bodies of groundwater, except where drinking water standards for pesticides and their relevant metabolites are more stringent than 0.1 µg/l.
De groei in dit verkiezingsjaar wordt vooral bepaald door aan de ene kant de negatieve invloed van een veel stringenter monetair beleid en aan de andere kant de positieve invloed van een gunstigere wereldconjunctuur.
Growth in this election year is mainly determined by, on the one hand, the negative impact of a much more stringent monetary policy and, on the other hand, the positive influence of a more favourable global economy.
Als men denkt aan sommige normen ter beveiliging, ter verdediging en bescherming van de omgeving die in sommige landen hoger zijn en stringenter zijn dan in andere landen, dan zal men die landen toch niet kunnen verhinderen om verder te gaan dan de algemeen aanvaarde norm.
If we consider that some standards to safeguard, defend and protect the environment are higher and more stringent in some countries than in others, then surely we will not prevent these countries from exceeding the generally accepted standard.
worden toegestaan en de voor zelfafhandelaars geldende criteria mogen niet stringenter zijn dan die welke op verleners van havendiensten van toepassing zijn voor dezelfde of een vergelijkbare dienst.
be allowed and any criteria set for self-handlers should not be stricter than those set for providers of port services for the same or a comparable kind of service.