Bootstrap Tree View reads its data from a JavaScript array and presents it using nested structures.The widget supports collapsible and selectable elements and allows developers to use various styles with it.Bootstrap Tree View supports Glyphicon icons,...
Bootstrap Tree View leest de gegevens van een JavaScript-array en presenteert deze met behulp van geneste structuren.De widget ondersteunt inklapbare en selecteerbare elementen en stelt ontwikkelaars in staat om verschillende stijlen te gebruiken met...
She decorated the room at little expense by using old furniture.
Ze richtte de kamer voordelig in door oude meubels te gebruiken.
By using filters, the program screens out irrelevant information efficiently.
Met behulp van filters kan het programma irrelevante informatie efficiënt wegfilteren.
By using single crochet, the shawl stayed warm and dense.
Door met vasten te werken bleef de omslagdoek lekker warm en dicht.
Farmers rotate crops by using rye seed after harvesting wheat.
Boeren wisselen hun teelt af door na de tarweoogst roggezaad te zaaien.
Get past the river crossing by using the narrow bridge nearby.
Steek bij de rivier over via het smalle bruggetje verderop.
By using a long-press, you can select multiple photos at once.
Met een langere tik kun je in één keer meerdere foto's selecteren.
Farmers decoy the crows to protect their crops by using shiny objects.
Boeren lokken kraaien weg van hun gewassen met glimmende voorwerpen.
They engage with their audience by using interactive tools during presentations.
Ze betrekken hun publiek door interactieve tools te gebruiken tijdens presentaties.
She wants to improve on her last painting by using brighter colors.
Ze wil haar laatste schilderij overtreffen door fellere kleuren te gebruiken.
He skillfully survived the melee by using quick reflexes and strength.
Hij overleefde de vechtpartij dankzij zijn snelle reflexen en kracht.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.