Compile a small test program to see if everything is still working.
Compileer een klein proef programma en verifieer dat alles nog correct werkt.
You'd be surprised how generous the local nuclear test program is.
Je zult verrast zijn hoe genereus het lokale nucleaire testprogramma is.
A complete test program often includes other special services or handling.
Een volledig testprogramma omvat vaak andere bijzonder diensten of behandelingen.
With these six retorts, we will carry out a full-fledged test program.
Met de in totaal zes retorts zullen we een uitgebreid test programma uitvoeren.
After an extensive test program, the modifications were removed from the aircraft.
Na een intensief testprogramma werden de extra voorzieningen weer van het vliegtuig verwijderd.
Lhoist set up an on-site test program that ran three months.
Lhoist zette daarom een on-site testprogramma op dat drie maanden duurde.
I've been part of a test program for contracted covert missions.
Ik heb deelgenomen aan een testprogramma voor contractuele verborgen missies.
Development of an evaluation matrix for test programs and inventory of good practices.
Ontwikkeling van een evaluatiematrix voor toetsprogramma's en een inventarisatie van good practices.
Many test programs are simplified, which greatly reduced the exploration cost.
Veel testprogramma's zijn vereenvoudigd, waardoor de exploratiekosten aanzienlijk zijn verminderd.
From a single questionnaire to a complete online test program.
Van een enkele vragenlijst tot een compleet online testprogramma.
Nothing in the test program indicated that it would.
Niets in het testprogramma gaf aan dat dit zou gebeuren.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.