However, your input, both theoretical and practical, will help us shape the program together.
Maar je input, zowel theoretisch als praktisch, zal ons helpen om samen het programma vorm te geven.
CompTIA helps shape the technology community with programs that set standards and guidelines today and into the future.
CompTIA helpt mee bij het vormgeven van de technologie gemeenschap die standaarden en richtlijnen zet voor vandaag en de toekomst...
To help the journalists shape their stories, we developed four different opening programs.
Om de journalisten te helpen hun verhaal vorm te geven, ontwikkelden we vier verschillende programma's van de opening.
Our possibility to shape specific and tailored programs helps tracking and collecting patient reported outcomes and ensures your program succeeds.
Onze specifieke en op maat gemaakte programma's helpen bij het traceren en verzamelen van patiëntgerapporteerde resultaten en zorgen ervoor dat uw programma slaagt.
It helps you quickly access your favorite programs, folders, files, bookmarks by drawing a simple symbol or a letter shape anywhere.
Snel toegang tot je favoriete programma's, mappen, bestanden, bladwijzers door het tekenen van een symbool of letter.
User dmk has written a java program that may help you correct for small mis-spellings or errors in your passphrase.
Gebruiker dmk op de NXTCrypto Forums heeft een javaprogramma geschreven dat je kan helpen kleine misspellingen of fouten in je passphrase te corrigeren.
Hopefully we can knock them into shape in the near future and raise even more money to help the program.
Hopelijk kunnen we er in de nabije toekomst iets van maken en kunnen we nog meer geld ophalen om het project te helpen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.