We then advise on the avoidability of the nuisance and provide appropriate measures to prevent it.
Wij adviseren over de vermijdbaarheid van deze hinder en bieden passende maatregelen aan om de hinder te voorkomen.
Within our review we take in account the noise levels and non-acoustic factors such as avoidability and the time and frequency of occurrence.
Binnen onze beoordeling houden we rekening met geluiddrukniveaus en niet akoestische factoren zoals de vermijdbaarheid, het tijdstip van de hinder en de hinderfrequentie.
Other results
Nullity or voidability of any provision of the general conditions does not impair the validity of the remaining provisions.
Nietigheid of vernietigbaarheid van enige bepaling uit de algemene verkoopsvoorwaarden tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan.
The voidability or the voidness of any provision of these conditions will not affect the validity of the remaining part of these conditions.
De eventuele vernietigbaarheid of nietigheid van een bepaling van deze voorwaarden laat de geldigheid van het overige deel van deze voorwaarden onverlet.
The nullity or voidability of any provision of these general terms and conditions shall not affect the other provisions of these general terms and conditions.
Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, blijven de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden van kracht.
The nullity or voidability of one or more provisions of the present General Terms and Conditions do not affect the validity of the other provisions.
Indien één of meerdere bepalingen van de algemene voorwaarden nietig of vernietigbaar zijn, laat zulks de geldigheid van de overige bepalingen onverlet.
If an attribute or association role is not voidable, the table cell specifying its voidability is left blank.
The voidness or voidability of one or more provisions, such as provided in these general terms and conditions, doesnot affect the legality of the other not valid or destructible provisions in these general conditions.
De nietig- en/of vernietigbaarheid van een of meer bepalingen, zoals opgenomen in deze algemene voorwaarden, tast de rechtsgeldigheid van de overige niet nietige of vernietigbare bepalingen in deze algemene voorwaarden niet aan.
Voidability The voidability or unenforceability of a clause of these Rules and Regulations shall not affect the other clauses.
De eventuele nietigheid of niet-tegenwerpbaarheid van een clausule van dit Reglement heeft niet de nietigheid of niet-tegenwerpbaarheid van de andere clausules tot gevolg.
About the applicability and voidability of general terms and conditions (articles 6:231 - 247 DCC)
Over de toepasselijkheid en vernietigbaarheid van algemene voorwaarden in de logistieke sector
If this occurs, the annulled provision will be replaced by a provision that the parties would have agreed if they had been aware of the nullity or voidability.
In plaats van het vernietigde deel geldt alsdan als overeengekomen, hetgeen partijen overeengekomen zouden zijn indien zij de nietigheid of vernietigbaarheid gekend zouden hebben.
the rules relating to the voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.
de regels betreffende nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid van de voor het geheel van schuldeisers nadelige rechtshandelingen.
In that case, the voided or void part will, as agreed, be replaced by that which legally most closely reflects that which the parties would have agreed upon if they had known of the voidness or voidability.
In plaats van het vernietigde of nietige deel geldt alsdan als overeengekomen hetgeen op wettelijk toelaatbare wijze het dichtst komt bij hetgeen partijen overeengekomen zouden zijn indien zij de nietigheid of vernietigbaarheid gekend zouden hebben.