This professional software development team is responsible for delivering high quality, innovative software based upon Java, Eclipse and OSGi.
Dit professionele software ontwikkelteam is verantwoordelijk voor het leveren van hoog kwalitatieve, innovatie software op basis van Java, Eclipse en OSGi.
Other results
It is part of a unique Indonesian approach to health, based upon herbs mixed according to ancient wisdom and formulas first applied in the kraton of Java.
De verzamelnaam van deze unieke Indonesische benadering van gezondheid en medicijnen, gebaseerd op kruiden en eeuwenoude wijsheid overgeleverd uit de kratons van Java, heet jamu.
You ought to pick your stack based upon the pattern kind.
Je moet je stack op basis van het type cyclus kiezen.
You need to choose your pile based upon the pattern type.
Je moet je stack kiezen op basis van het soort patroon.
Their entire civilization is based upon the completion of that goal.
Hun totale beschaving is gericht op het bereiken van dat doel.
They both devised their plans based upon a single powerful feeling thrill.
Ze bedachten plannen gebaseerd op één krachtig concept... spanning.
This is not based upon truth; it is only an assumption.
Dit is niet gebaseerd op waarheid; het is slechts een aanname.
You must select your stack based upon the pattern kind.
U moet uw stapel kiezen op basis van het soort cyclus.
Based upon our years of experience and in-depth legal knowledge.
Vanuit jarenlange ervaring en even brede als diepgaande juridische kennis.
Price is based upon a min. contract period of one year.
Prijs is gebaseerd op een minimale contract periode van een jaar.
Secondly, you ought to pick steroid stacks based upon your age.
Ten tweede moet je steroïden kiezen op basis van uw leeftijd.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.