Check your work carefully to confirm that it is all correct.
Controleer je werk goed om te bevestigen dat alles helemaal klopt.
He waited for the beep to confirm that the message was sent.
Hij wachtte op de piep als bevestiging dat het bericht verstuurd was.
Every likelihood confirms that the new policy will be implemented next month.
Alles wijst erop dat het nieuwe beleid volgende maand wordt ingevoerd.
Satellite images confirm that the river has burst its banks overnight.
Satellietbeelden bevestigen dat de rivier vannacht buiten de oevers is getreden.
Check the receipt to confirm that the appliance is still under warranty protection.
Controleer de bon om te zien of het apparaat nog onder de garantie valt.
He checked the numbered boxes to confirm that nothing was missing.
Hij keek alle genummerde dozen na om zeker te weten dat er niets ontbrak.
Hang on a second, let me confirm that price with my manager first.
Een momentje, ik ga die prijs eerst even met mijn manager bevestigen.
Rerun the app once more to confirm that the new features are working right.
Start de app nog een keer om te controleren of de nieuwe functies goed werken.
Before starting, confirm that the testing room is prepared and all tools are ready.
Controleer vóór aanvang of de testruimte klaar is en al het gereedschap in orde is.
You should check the indicator lamp to confirm that the system is active.
Je moet het controlelampje controleren om zeker te weten dat het systeem actief is.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.