That's a match to the one I pulled off Python's server blade.
Het is een match met die ene die ik op Python's server vond.
That's a match to the one I pulled off Python's server blade.
Het is een match met die ene die ik op Python's server vond.
Other results
The criminal thought he had pulled off a perfect crime this time.
De crimineel dacht dat hij dit keer de perfecte misdaad had gepleegd.
I don't know how you pulled off such a complicated arrangement.
Ik weet niet hoe jij zo'n ingewikkelde regeling voor elkaar hebt gekregen.
The magician pulled off a trick that left the audience speechless.
De goochelaar haalde een truc uit waar het publiek helemaal stil van werd.
The magician pulled off an impressive card trick with three aces.
De goochelaar voerde een indrukwekkende kaarttruc uit met drie azen.
He pulled off the negotiation without damaging any of the relationships involved.
Hij kreeg de onderhandeling voor elkaar zonder de betrokken relaties te beschadigen.
The crowd went wild when the athlete pulled off a smooth knee slide.
Het publiek ging uit zijn dak toen de atleet een soepele knieschuiver maakte.
They pulled off a daring stunt that caught everyone's eye during the parade.
Ze flikten een gedurfde stunt die tijdens de optocht ieders aandacht trok.
Because of the soft shoulder, the car sank slightly when it pulled off.
Door de zachte berm zakte de auto enigszins weg toen hij uitweek.
The firefighter pulled off his doused gloves after extinguishing the blaze.
De brandweerman trok zijn doorweekte handschoenen uit nadat hij het vuur had geblust.
The child pulled off an entire toilet roll just out of curiosity.
Het kind heeft uit pure nieuwsgierigheid een hele wc-rol afgerold.
The unshaven athlete was pulled off the field for a surprise interview.
De ongeschoren atleet werd onverwachts van het veld gehaald voor een interview.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.