Under the rules, companies also now are allowed to export commercial encryption source code, encryption toolkits and components without a license to businesses and non-government end-users for internal use and customization and for the development of new products.
Door de nieuwe regels mogen bedrijven encryptiebroncode, encryptietoolkits en softwarecomponenten zonder vergunning exporteren naar buitenlandse bedrijven en niet-overheidsinstanties die deze spullen voor intern gebruik of verdere ontwikkeling toepassen.
You agree not to post any encryption source code, corresponding object code, software, technology, confidential information or instructions within Syncron's online communication channels or elsewhere on its Websites.
U gaat ermee akkoord om noch op de kanalen voor internetcommunicatie van Syncron en noch op enige andere plaats op de Websites van de vennootschap de encryptiebroncodes, gerelateerde objectcodes, Software, technologieën, vertrouwelijke informatie of instructies te publiceren.
As a software engineer, she designs efficient code for the system.
Als software engineer ontwerpt zij efficiënte code voor het systeem.
They recognized the signal fire as a code for imminent danger.
Ze herkenden het waakvuur als een teken dat er acuut gevaar dreigde.
The organization has a strict disciplinary code for its members.
De organisatie hanteert een streng disciplinair reglement voor haar leden.
The technician gave us an access code for the restricted network.
De technicus gaf ons een toegangscode voor het afgeschermde netwerk.
A skilled software engineer can optimize code for better performance.
Een bekwame software engineer kan code optimaliseren voor betere prestaties.
The system logs each error code for later analysis by engineers.
Het systeem registreert elke foutcode zodat ingenieurs die later kunnen analyseren.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.