We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
dezelfde broncode
dezelfde source code
Furthermore, it makes it an explicit responsibility of a platform to make sure that the same content is not being available elsewhere on the same platform, including for example all other projects that might have incorporated the same source code into their software.
Verder stelt het een platform expliciet verantwoordelijk voor het zekerstellen dat dezelfde inhoud niet ergens op hetzelfde platform beschikbaar is, inclusief bijvoorbeeld alle andere projecten die dezelfde broncode in hun software hebben ingevoegd.
Linux is a completely free reimplementation of the POSIX specification, with SYSV and BSD extensions (which means it looks like Unix, but does not come from the same source code base), which is available in both source code and binary form.
Linux is een compleet vrije herimplementatie van de POSIX specificatie, met SYSV en BSD extensies (wat betekent dat het op Unix lijkt, maar het is niet op dezelfde broncode gebaseerd), dat beschikbaar is in zowel de broncode als in binaire vorm.
Zinf is a continuation of the FreeAmp project and uses the same source code.
Zinf is de voortzetting van het project FreeAmp en maakt gebruik van dezelfde broncode.
However, the most important is that you can use the same source code to compile it, either under MacOS X or GNUstep.
Het belangrijkste is echter dat je dezelfde broncode kunt gebruiken om het te compileren, of het nu onder MacOS X is of GNUstep.
BEARINX-online uses the same calculation models and algorithms as in the full version of BEARINX, since both programs are based on the same source code.
BEARINX-online gebruikt dezelfde berekeningsmodellen en algoritmes als de volledige versie van BEARINX, omdat beide programma's op dezelfde broncode zijn gebaseerd.
However, GNUMail.app is the first true application able to run under environments so different like MacOS X and GNUstep with absolutely the same source code.
Aan de andere kant is GNUMail.app de eerste echte applicatie die draait onder zulk verschillende omgevingen als MacOS X en GNUstep met de absoluut dezelfde broncode.
Using the same source code and minor platform adjustments, a Windows App can become a Mac App very quickly.
Met dezelfde broncode en kleine aanpassingen, kan een Windows App snel omgetoverd worden tot een Mac App.
Orfox is built from the same source code as Tor Browser (which is built upon Firefox), but with a few minor modifications to the privacy enhancing features to make them compatible with Firefox for Android and the Android operating system.
Orfox is opgebouwd uit dezelfde broncode als Tor Browser (die is gebaseerd op Firefox), maar met een paar kleine aanpassingen aan de privacy enhancing functies om ze compatibel zijn met Firefox voor Android en het Android besturingssysteem te maken.
The same source code compiled on Mavericks worked on both Mavericks and Yosemite.
Dezelfde broncode die op Mavericks is gecompileerd, werkte zowel voor Mavericks als Yosemite.
Various performance materials can be created from the same source code.
This means you create your desktop and web application from the same source code.
Daardoor kunnen uw desktop- en uw webtoepassing op basis van dezelfde source code worden gemaakt.
This will permit us to deliver our first hybrid mobile application (based on the same source code as the web control panel), and use standard ECMAScript 6, on which Javascript 2015 and Typescript are based on.
Hiermee kunnen we onze eerste hybride mobiele applicatie (gebaseerd op dezelfde source code als die van het web control panel) leveren, en gebruik maken van standaard ECMAScript 6, waarop Javascript 2015 en Typescript op gebaseerd is.
A NeXTmail clone able to run under GNUstep and MacOS X with the same source code
GNUMail.app is een NeXT Mail.app kloon die draait onder GNUstep én MacOS X.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.