Examples with "JavaScript piece of code" and their translation in French
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
This demo is about a JavaScript piece of code that computes all the frames of a video like this one, and looks for the marker on the paper and then it adds a layer, a WebGL layer, on top of the video.
Cette démo utilise du code JavaScript qui traite toutes les images d'une vidéo comme celle-ci et cherche le symbole sur le papier puis ajoute une couche WebGL au-dessus de la vidéo.
The result is a mixed SPIP, PHP and Javascript piece of code to be inserted in your skeleton and which diplays your keywords as a tags cloud.
Résultat, un code, à insérer dans votre squelette, qui mêle Javascript pour vous permettre d'afficher vos mots-clés comme un nuage de tags.
Other results
This simple form will generate a small piece of javascript code for your website.
To use Crazy Egg, a small piece of JavaScript code needs to be placed on your site pages.
Pour utiliser Crazy Egg, un petit morceau de code JavaScript doit être placé sur vos pages du site.
In this example, when you click a button, an Advanced Action containing a piece of JavaScript code executes producing the desired result.
Dans cet exemple, lorsque vous cliquez sur un bouton, une action avancée contenant un élément de code JavaScript s'exécute en produisant le résultat souhaité.
One of the websites opened in a tab has previously been compromised by hackers who have injected a piece of JavaScript code.
L'un des sites Web ouverts dans un onglet a déjà été compromis par des pirates informatiques qui ont injecté un morceau de code JavaScript.
Simply add a dummy piece of JavaScript code right after your <body> tag and you should be all set!
Il suffit d'ajouter un bout de code JavaScript "fantôme" juste après le tag <body> et tout devrait aller !
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.