The general walked commandingly through the ranks, instilling confidence in his soldiers.
Le général a marché avec assurance à travers les rangs, inspirant confiance à ses soldats.
He carried himself commandingly, making it clear he was in charge of the project.
Il se comportait avec assurance, laissant clairement voir qu'il était en charge du projet.
It sits commandingly over the beachfront with views to dream of and is the home of many an artist or poet.
Il se trouve impérieusement sur le front de mer avec des vues à rêver et est le foyer de nombreux artistes ou poète.
The CEO spoke commandingly at the conference, attracting the attention of potential investors.
Le PDG a parlé avec assurance à la conférence, attirant l'attention des investisseurs potentiels.
The manager presented the plan commandingly, leaving no room for doubt about its benefits.
Le manager a présenté le plan avec autorité, ne laissant aucun doute sur ses avantages.
She handled the debate commandingly, easily swaying opinions to her side.
During her speech, she acted commandingly, emphasizing her main points with confidence.
Pendant son discours, elle a agi avec confiance, soulignant ses points principaux avec assurance.
She could see it all so clearly, so commandingly, when she looked: it was when she took her brush in hand that the whole thing changed.
Elle pouvait le voir, le tout, tellement clairement, avec une telle autorité, quand elle l'observait : c'était quand elle prenait le pinceau dans sa main que tout changeait.
she said commandingly, is
I taught her to express her beliefs assertively and commandingly.
Exprimer ses opinions et idées avec effronterie. Je lui ai appris tout ça.
"Naught is your science of man, naught is your science of the stars," said the archdeacon, commandingly.
Néant, votre science de l'homme ! néant, votre science du ciel ! dit l'archidiacre avec empire.
A gossamer piano cadenza muses on previous material, before the orchestra gradually increases the tempo and takes us to a closing headlong Presto-becoming Prestissimo-and the grand final statement of the theme, with piano chords sailing commandingly above.
Une arachnéenne cadenza pianistique révâsse à un matériau antérieur, puis l'orchestre accroît progressivement le tempo et nous entraîne tout droit dans un Presto conclusif-qui devient Prestissimo-et dans l'ultime et grandiose évocation du thème, par-dessus laquelle le piano vogue, impérieux.
In the vast landscape of cork oaks and olive trees, Beja is commandingly situated as the capital of the Baixo Alentejo.
Dans le vaste paysage de chênes-lièges et d'oliviers, Beja s'impose comme la capitale de Baixo Alentejo.