This therefore contributes to the decrease in turnover from physical retail.
Consumers noticed the difference and hence there was a decrease in turnover.
Subsidies towards salaries and social security contributions have been introduced, conditional on a decrease in turnover due to the crisis.
Des subventions destinées au paiement des salaires et des cotisations de sécurité sociale, subordonnées à une diminution du chiffre d'affaires due à la crise, ont été créées.
If this situation continues, the domestic industry will inevitably continue to lose market share, leading to decrease in turnover, profit and production stagnate.
Si cette situation persiste, la branche de production nationale continuera inévitablement à perdre des parts de marché, ce qui conduira à une diminution du chiffre d'affaires et des profits et à une stagnation de la production.
In my case, the decrease in turnover was 25%.
Because these values are in nominal currency terms, the lack of growth since 2009 implies a decrease in turnover in real terms due to inflation.
Comme ces valeurs sont exprimées en monnaie nominale, le déficit de croissance intervenu depuis 2009 implique une diminution du chiffre d'affaires en termes réels due à l'inflation.
The amount depends on the decrease in turnover and amounts to between 50 % and 90 % of the minimum salary.
Leur montant dépend de la diminution du chiffre d'affaires et se situe entre 50 % et 90 % du salaire minimum.
The National Confederation of Industry (CNI) has pointed to a decrease in turnover, down 4.3% from the already depressed level of December.
La Confédération Nationale de l'Industrie (CNI) a souligné une diminution du chiffre d'affaires, qui a baissé de 4.3% par rapport au niveau déjà déprimé de décembre.
Decrease in turnover: all the factors above can only impact negatively the turnover.
Baisse du chiffre d'affaires : tous les facteurs ci-dessus ne peuvent qu'entraîner une baisse du chiffre d'affaires.
Successful integration of new talents, decrease in turnover rate
This makes shopping tourism more attractive and compels retailers to cut prices, both of which results in a decrease in turnover and a squeeze on profit margins after fixed costs have been deducted.
Cette vigueur favorise le tourisme d'achat et oblige les commerçants à baisser leurs prix, ce qui entraîne un recul de leur chiffre d'affaires et réduit les marges bénéficiaires après déduction des coûts fixes.
The resulting decrease in turnover entails additional operating costs and affects your profit margin, putting your company's health at risk.
La baisse de votre chiffre d'affaires qui en résulte entraîne des frais d'exploitation supplémentaires et érode votre marge bénéficiaire, mettant en péril la santé de votre entreprise.
Such measures have undoubtedly contributed to the decrease in turnover, especially of newly-hired young people, as well as the use of temporary or seasonal workers.
De telles mesures ont sans doute contribué à la réduction du turn-over des jeunes embauchés, ainsi que du recours à des intérimaires ou à des ouvriers saisonniers.