Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-65% lifetime on all subscriptions
Advertising
is expected to decrease gradually

Translation of "is expected to decrease gradually" in French

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
devrait diminuer progressivement
devrait diminuer graduellement
The level of exposure is low and is expected to decrease gradually over the coming years.
Cette exposition est faible et devrait lentement diminuer dans les années à venir.
With the reform, the employer's share of unemployment contributions is expected to decrease gradually over three years.
Avec la réforme, la part patronale des cotisations chômage devrait diminuer progressivement sur trois ans.
The sediment thickness is expected to decrease gradually from the foot of the continental slope towards the abyssal plains of the deep ocean.
L'épaisseur des sédiments est censée décroître progressivement entre le pied du talus et les plaines abyssales des grands fonds océaniques.
Capacity (that is, the number of cores) is expected to decrease gradually as nodes fail and cannot be repaired.
Nous prévoyons une baisse graduelle de la capacité (nombre de cœurs) alors que les nœuds auront des défaillances et ne pourront être réparés.
The percentage of health care expenditures funded by the federal government is expected to decrease gradually, because the provinces will see their health care expenditures increase and will be under increasing pressure, whereas the health transfer increases at the same rate as the economy.
La portion des dépenses en santé qui est soutenue par le fédéral devrait diminuer graduellement, car les provinces verront leurs dépenses en santé augmenter et seront de plus en plus sous pression, alors que le transfert en santé croît au rythme de l'économie.
Based on forecasts, the cost is expected to decrease gradually over the next 15 years to 5.0% and to remain at that level thereafter.
Selon les prévisions, le coût devrait diminuer graduellement au cours des quinze prochaines années pour s'établir à 5,0 % et demeurer à ce niveau par la suite.
In addition, this ratio is expected to decrease gradually and to become 32% by the end of 2014.
On précisera que ce taux devrait baisser progressivement et s'établir à 32% d'ici à la fin de 2014.
Unemployment is expected to decrease gradually over the next two years from 4.5% in 2010 to 4% in 2012.
Ces deux prochaines années, le chômage devrait diminuer progressivement et passer de 4,5 % en 2010 à 4 % en 2012.
The budget deficit was large in 2016 (5.4% of GDP) due to increased social and security spending, but is expected to decrease gradually in 2017 and 2018, guided by the IMF programme.
Le déficit budgétaire était important en 2016 (5,4% du PIB) en raison d'une augmentation des dépenses sociales et sécuritaires, mais devrait diminuer progressivement en 2017 et 2018, guidé par le programme du FMI.
Renewable energy technology quickly evolves over time and HCPV cost is expected to decrease gradually.
La technologie des énergies renouvelables évolue rapidement avec le temps et le coût du PVHC devrait diminuer progressivement.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Reveal the word
Advertising

Results: 10. Exact: 10. Elapsed time: 51 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200