Since the visitor ID service sets the visitor cookie directly on the domain of the current website using JavaScript, this configuration is no longer needed to set first-party cookies.
Puisque le service d'identification des visiteurs définit à l'aide de JavaScript le cookie visiteur directement sur le domaine du site Web actif, cette configuration n'est plus nécessaire pour définir les cookies propriétaires.
You can increase the visibility of your website by using Meta tags, a sitemap, and JavaScript from third-parties such as Google in Website Builder.
Vous pouvez augmenter la visibilité de votre site Web à l'aide des balises Meta, d'un plan de site et de JavaScript de tiers tel que Google dans le Créateur de sites Web.
Website analysis using page markers or trackers This solution, more accurate, involves the insertion of few lines of HTML and JavaScript code, also known as tracking code.
Cette solution plus fiable consiste à insérer sur les pages du site web un marqueur composé de quelques lignes de code en HTML et JavaScript aussi appelé code de suivi.
Moreover, even a static website can receive comments using a system like Disqus which leverages the use of Javascript to add comment system to any static page.
De plus, même avec un site statique, il est possible d'opter pour un système de commentaires en utilisant un système comme Disqus.
By using this website and not deactivating JavaScript, you expressly declare your consent to the processing of your data by Google as described above for the aforementioned purposes in full knowledge and understanding of the privacy problem.
En utilisant ce site Web, vous consentez au traitement de vos données nominatives par Google dans les conditions et pour les finalités décrites ci-dessus.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.