The role of renewable power for producing hydrogen is also expanding with the decrease in costs of wind and solar energies.
Le rôle des énergies renouvelables dans la production d'hydrogène se développe également avec la baisse des coûts des énergies éolienne et solaire.
The investigation showed that, even if the decrease in sales prices partly reflected the decrease in costs, the price of the Union industry was under pressure by the imports of SSF from India.
L'enquête a montré que, même si la diminution des prix de vente reflétait en partie la diminution des coûts, le prix de l'industrie de l'Union a subi la pression des importations d'éléments de fixation en acier inoxydable en provenance de l'Inde.
The decrease in costs between all the actors in the economy would allow through peer-to-peer network a mass collaboration that would influence our existing arrangements.
La diminution des coûts entre tous les acteurs de l'économie permettrait, via le réseau peer-to-peer, une collaboration massive qui influencerait nos arrangements existants.
The investigation showed that the decrease in sales prices in 2009 reflected the decrease in costs which dropped by 18 % compared to 2008 levels.
L'enquête a révélé que la baisse des prix de vente en 2009 reflétait la baisse des coûts, qui ont chuté de 18 % par rapport aux niveaux de 2008.
The genesis of B-PART was the conviction that new accessible technologies, stronger regulation, changes in consumer habits and the decrease in costs have shaken up and are currently disrupting the traditional customer/supplier relationship in the financial services sector.
Notre histoire B-part est né du constat que les nouvelles technologies, la réglementation, le changement des habitudes de consommation et la baisse des coûts bousculent la relation clients / fournisseurs dans les services financiers.
However, the Union industry was forced to decrease its sales prices more than the decrease in costs, in view of the expansion of the low-priced Indian imports in 2009.
Toutefois, devant l'accroissement des importations à bas prix en provenance de l'Inde en 2009, l'industrie de l'Union a été contrainte de réduire ses prix de vente dans une mesure supérieure à la baisse des coûts.
The decrease in costs associated with the administration of the Program is reflective of the decrease in actual cases being admitted into the Program.
La diminution des coûts associés à l'administration du programme correspond à la diminution du nombre réel de témoins admis au programme.
The decrease in costs is attributable to the proposed abolition of two General Service (Other level) posts at Geneva, for sales persons to operate the bookshop, as a result of the utilization of an outside contractor for bookshop operations.
La diminution des coûts résulte de la proposition de suppression de deux postes d'agents des services généraux (Autres classes) à Genève, chargés des ventes à la librairie, suite à la décision prise de sous-traiter la gestion de la librairie.
The direct effects of the decrease in costs of doing business and the removal of barriers to new markets on productivity tend to be small.
La réduction des coûts des entreprises et la suppression des barrières à l'entrée n'ont généralement qu'une incidence directe faible sur la productivité.
The decreasing profitability by 1,9 percentage points is the result of a sharper decrease in prices (- 8 %) than the decrease in costs (- 6 %).
Le recul de 1,9 point de pourcentage de la rentabilité s'explique par la baisse des prix (- 8 %) supérieure au recul des coûts (- 6 %).
According to the information received, the decrease in output, however, has been more pronounced than the decrease in costs, due to several reasons.
Toutefois, selon les renseignements fournis au Comité, la production a diminué plus fortement que le coût et ce, pour plusieurs raisons.
The provisions for 2005 shows a decrease of CHF 53,000 compare to 2004, which is mainly due to the decrease in costs for renovation and alteration of the WTO premises.
Le crédit demandé pour 2005 affiche une diminution de 53000 FS par rapport à 2004, en raison surtout de la baisse des dépenses de rénovation et de transformation des locaux de l'OMC.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.